09. Проверки качества (QA)¶
The relevant section in the guides...
See the relevant section in your guide: Перевод Согласование Адаптация Верификация
Exercise 09.1: check tag issues¶
- Open the QA checks dialog in Tools > Check for issues....
- Uncheck all options except "Tag Issues"
The "Tag Issues" check is mandatory, you cannot unselect it.
- Press "OK"
- Notice that there is (at least) an issue about "Bad nesting".
- Press the "Jump to segment" button.
- OmegaT will open the segment with the issue.
You should be on segment #25
- Look at the tags and notice what the issue is about.
The order of tags is incorrect.
- Remove the two tags and insert them again.
Expected result:
De manière générale, dites-moi si à quel point <g1>vous êtes satisfait</g1> avec les transports publics là où vous vivez.
- Press the "Refresh" button in the Issues dialog to confirm that the issue is gone.
Совет
If you're not sure how to fix a tag issue during a production task, please request support through the Helpdesk.
Exercise 09.2: check completion¶
- Go to Tools > Statistics.
- Look at the Remaining row in the project statistics.
- Notice whether the project is fully translated.
Совет
If you see a number higher than zero in the Remaining row(s), that means that there are still some remaining untranslated segments. All segments should be translated before you can finalize your task.
Совет
Press Ctrl+U to go to the next untranslated segment.