04. Теги¶
The relevant section in the guides...
See the relevant section in your guide: Перевод Согласование Адаптация Верификация
Упражнение 04.1: вставка парных тегов¶
- Press Ctrl+J and enter 40 to go to segment #40, which is untranslated.
Source text reads:
Click <g1>Play</g1> to see it in action.
- Notice the two tags in the segment.
- With your mouse, hover over the two tags and notice how the two tags are paired.
The first tag stands for
<strong>
and the second tag stands for</strong>
.
- Translate segment #40.
Suggested translation:
Cliquez sur Jouer pour voir ça en action.
- Select the part of the translation that corresponds to "Play"
Tip: you should select
Jouer
- Press Ctrl+Space to open the auto-completer.
- Press Ctrl+Space several times to cycle through all the sections in the auto-completer. Stop when you reach the “Missing tags” section.
- The first option (i.e.
<g1>|</g1>
) is selected by default. Press Enter to insert tag pair. - Notice how the two paired tags are inserted around the selected text in the translation.
Expected result:
Cliquez sur <g1>Jouer</g1> pour le voir en action.
Well done!
Exercise 04.2: see what tags stand for¶
- Go to segment #41.
Source text reads
if <x1/> sensor detects black
- Notice how the segment contains one standalone tag.
- Hover over the tag to see what the tag stands for.
The tooltip should show
{{ sensor_type }}
- Go to the next segment, #42.
- Notice how this segment has two standalone tags, not two paired tags!
- Check what the two tags stand for.
The tooltips should show
{{ object1 }}
and{{ object2 }}
Предупреждение
The difference between two standalone tags and two paired tags is very important.
Exercise 04.3: insert standalone tags¶
- Go to segment #43.
- Notice that the tag is missing in the translation.
- Place the mouse cursor in the position where you would like to insert the tag.
Tip: right at the end of the translation
- Press Ctrl+Space to launch the auto-completer and insert the tag.
- Go to segment #44.
- Notice how the tag is also missing in this translation.
- Place the mouse cursor in the position where you would like to insert the tag.
Tip: click between
tourner à droite jusqu'à ce que
andle capteur détecte le noir
- Use the auto-completer to insert the missing tag.
Exercise 04.4: insert standalone tag as you translate¶
- Go to segment #45.
- To translate the segment and insert the tag, proceed in this way:
- Translate "repeat"
Suggested translation of the first part:
répéter
- Use the auto-completer to insert the missing tag
Remember the shortcut to launch the auto-completer is Ctrl+Space.
- Translate "times"
Suggested translation of the second part:
fois
You have inserted the tag as you made progress through the translation.
Exercise 04.5: trigger the tag tooltip¶
- Press Ctrl+J and enter 48 to go to segment #48.
Source text reads:
The translator had to pay attention to formatting such as <g1>bold</g1>, <g2>italics</g2>, <g3>underline</g3>.
- Hover over the tags with your mouse to display a tooltip that shows the line code the tags stand for.
Tip: the tooltip should display HTML tags
<strong>
,<em>
,<span class="underline">
etc.
Exercise 04.6: insert more tags¶
- Still in segment #48, press Ctrl+I to insert the fuzzy match.
- Notice how most tags are missing in the translation.
- Select the part of the translation that corresponds to “bold”
Tip:
le gras
- Press Ctrl+Space to open the "Missing tags" section in the auto-completer.
The first line (i.e.
<g1></g1>
) is selected by default.
- Press Enter to insert the tag pair that appears in the first line of the auto-completer.
- Notice how the tags have been inserted around the selected text
Results should be
<g1>le gras</g1>
- Do the same for the translation of “italics”
Results should be
<g2>l’italique</g2>
-
Notice how you cannot insert a tag pair around the translation of “underline” because closing tag
</g3>
is already inserted. -
Place the mouse cursor in the position where you would like to insert the tag that is paired with
</g3>
. -
Use the auto-completer (Ctrl+Space) to insert tag
<g3>
.
Results should be
<g3>le soulignement</g3>
Well done!